A graduate of Sarah Lawrence College (BA) with First Class Honours, the University of Oxford and the University of Edinburgh (MSc), Daisy has five years’ experience in English language, literature and linguistics as well as the liberal arts curriculum.
A British student herself, Daisy has been through the admissions process for both UK and US university and her own admissions story to the US was featured in an article in the Sunday Times entitled "US Colleges pluck Britons as fees bite" (2012). Her knowledge of US university stems from her personal experience, where at Sarah Lawrence, as well as building a personalised course of study which centred on her creative and academic writing talent, she was Editor-in-Chief of the student translation magazine Babel which discussed many of the challenges student writers face. Additionally, at Edinburgh as a Student Proofreader, she provided guidance and support to non-native English speaking students with their academic assignments.
Daisy is also a published translator, collaboratively, with two short stories “Sur L’Eau” and “La Peur” by Guy de Maupassant being featured in Sandra Smith’s The Necklace and Other Stories: Maupassant for Modern Times (2015), and independently, with her translation of “Salut” by Stéphane Mallarmé which is due to be published in the Edinburgh magazine Far Off Places in Spring/Summer 2016.